Родная речь
Модератор: news
-
- Сообщения: 9653
- Зарегистрирован: 28 янв 2019, 14:40
- Пол: Женский
Родная речь
Имена прикольные были
Первушко, Вторко, Девятко, Поздейко.
Сразу понимаешь, что фамилия Поздеев производная от имени.
Первушко, Вторко, Девятко, Поздейко.
Сразу понимаешь, что фамилия Поздеев производная от имени.
-
- Сообщения: 4232
- Зарегистрирован: 31 янв 2024, 15:48
- Откуда: ГО город Грозный
- Пол: Мужской
Родная речь
Дурко, #%&анько.
-
- Сообщения: 9653
- Зарегистрирован: 28 янв 2019, 14:40
- Пол: Женский
Родная речь
Советник, Дурак вполне себе имя было
Дер. Павловская: в. Нечайко Пахомов, в. Злобка Гаврилов, в. Тимошка Савин, в. Невзорко Дудяков, в. Истомка Гусев, В. Дурак Ортемов.
Дер. Павловская: в. Нечайко Пахомов, в. Злобка Гаврилов, в. Тимошка Савин, в. Невзорко Дудяков, в. Истомка Гусев, В. Дурак Ортемов.
-
- Сообщения: 9653
- Зарегистрирован: 28 янв 2019, 14:40
- Пол: Женский
Родная речь
Имена просто песня
Опросиня, Опросиня...
Угадайте что за имя кстати.
ПС. Всем, кто детей называет с закосом под старину, надо назвать дочь Опросиней и не выпендриваться.
Опросиня, Опросиня...
Угадайте что за имя кстати.
ПС. Всем, кто детей называет с закосом под старину, надо назвать дочь Опросиней и не выпендриваться.
-
- Сообщения: 12221
- Зарегистрирован: 12 фев 2019, 19:02
- Пол: Не выбран
-
- Сообщения: 9653
- Зарегистрирован: 28 янв 2019, 14:40
- Пол: Женский
Родная речь
Lela Lela, во дворе, иногда ещё вд. сокращают
Это перепись, серверные писцовые распознаю, моих нет
Но есть одна зацепка на зырян
Ещё нашла два тома Писцовыя книги Московского государства 1872-77 года, по гигу каждая, к сожалению в картинках и ятях
Это перепись, серверные писцовые распознаю, моих нет
Но есть одна зацепка на зырян
Ещё нашла два тома Писцовыя книги Московского государства 1872-77 года, по гигу каждая, к сожалению в картинках и ятях
-
- Сообщения: 4244
- Зарегистрирован: 07 ноя 2023, 19:59
- Пол: Не выбран
-
- Сообщения: 9539
- Зарегистрирован: 01 апр 2019, 20:57
- Пол: Мужской
Родная речь
Предлагаю продолжить здесь.
1) Три примера - Дальний Восток, Ближний Восток, Аляска. Если следовать его "правилу", надо употреблять предлог "в". Но употребляется предлог "на". Тоже "влияние украинского языка"?
2) Крым у него сравнивается с горами и называется "пространство". Великий "географ" забыл, что это вообще-то полуостров? Или это тоже для удобства избегания сравнения к примеру с той же Камчаткой, которая "на", а Крым "в"?
3) "на Карпатах – на поверхности гор"... Кто-нибудь хоть раз подобное выражение вообще встречал? В отношении самих гор везде используется предлог "в" - "в Карпатах". А для смысла "на поверхности" зачем эта коверкающая язык конструкция?
От таких "правил" остается впечатление натягивания совы на глобус.
Doкtor писал(а): ↑16 мар 2024, 20:00 Норма-то как раз:
С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в,
А это "на", как пишет Розенталь - результат воздействия "мовы" на нормы Русского языка. Ещё с тех времен, когда Украина была не пойми чем. Кто-то до сих пор ведется на древнюю норму мовы, кто-то правильно считает, что "по-Русски" - употребление названия государства с предлогом "в".
Doкtor писал(а): ↑16 мар 2024, 18:36 The_Spirit, а вот тебе конкретные "языковые нормы:
Справочник по правописанию и стилистике (Д. Э. Розенталь):С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине....
На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошёл в вокзал, пошёл на мельницу – вошёл в мельницу (сказывается соответствие приставки в- и предлога в).
Вообще подбор Розенталем примеров сделан очень "удобно" для автора.С названиями горных областей употребляется предлог на, ср.: на Алтае, на Кавказе, на Урале (имеется ввиду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т. д. означает «в горах, среди гор»; на Балканах – на Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.
1) Три примера - Дальний Восток, Ближний Восток, Аляска. Если следовать его "правилу", надо употреблять предлог "в". Но употребляется предлог "на". Тоже "влияние украинского языка"?
2) Крым у него сравнивается с горами и называется "пространство". Великий "географ" забыл, что это вообще-то полуостров? Или это тоже для удобства избегания сравнения к примеру с той же Камчаткой, которая "на", а Крым "в"?
3) "на Карпатах – на поверхности гор"... Кто-нибудь хоть раз подобное выражение вообще встречал? В отношении самих гор везде используется предлог "в" - "в Карпатах". А для смысла "на поверхности" зачем эта коверкающая язык конструкция?
От таких "правил" остается впечатление натягивания совы на глобус.
Не общаюсь с мудаками.
-
- Сообщения: 4205
- Зарегистрирован: 01 фев 2019, 22:10
- Пол: Мужской
Родная речь
Я же помимо цитаты дал и ссылку. Открой посмотри более полный текст. Я скопировал по существу разговора.The_Spirit писал(а): ↑16 мар 2024, 23:48 1) Три примера - Дальний Восток, Ближний Восток, Аляска. Если следовать его "правилу", надо употреблять предлог "в". Но употребляется предлог "на". Тоже "влияние украинского языка"?
Вообще-то Крым - это не только полуостров, но и горы (как и Кавказ). И если бы ты был внимателен и смотрел то, что копируешь, то увидел бы, что Крым он выделил исключающим предлогом "Но", отделив его и от гор и от полу-островов.The_Spirit писал(а): ↑16 мар 2024, 23:48 2) Крым у него сравнивается с горами и называется "пространство". Великий "географ" забыл, что это вообще-то полуостров?
Ну, да. Про недра не говорится. Тогда надо "в".
-
- Сообщения: 4232
- Зарегистрирован: 31 янв 2024, 15:48
- Откуда: ГО город Грозный
- Пол: Мужской
Родная речь
Остров Крым
Есть книга такая
Есть книга такая
-
- Сообщения: 9539
- Зарегистрирован: 01 апр 2019, 20:57
- Пол: Мужской
Родная речь
Так я именно это и сделал. И приведенных мной примеров там не было. Очень "удачно" для созданного "правила".
А можно ссылку на хоть что-то, где будут обозначены горы с названием "Крым"? Есть такой полуостров, на нём есть Крымские горы. Даже в просторечии это горы Крыма или горный Крым (в противовес ему есть топоним "степной Крым"). Но не "горы Крым". И вообще это заговаривание зубов, ибо вопрос был именно про полуостров с названием Крым. Вон у него там прямо написано - "на Балканах – на Балканском полуострове". Но молчок про "в Крыму - на Крымском полуострове". Тоже "удобное" умолчание. Про ограниченное горами пространство - это сова на глобус, очень топорно выглядит ибо полуостров это по определению пространство суши, ограниченное морем, а горы в Крыму только на южном побережье. Сказать "полуостров" видимо не позволило придуманное "правило". Ну я не верю, что Розенталь карту Крыма ни разу не видел.
Вот так вот замолчим одно, пропустим другое, не скажем про третье - и вуаля, у нас "правило" для русского языка! И это бы не было таким криминалом, в русском языке полно правил с исключениями из них. Вот только эти исключения как раз и обязаны указываться вместе с правилом, чтобы их можно было выучить при изучении языка. А когда выставлено "правило", а исключения скрыты - это махинаторский приём. И выставлять такое в качестве примера "грамотности" - это лицедейство и демагогия. Для любителей клоунады сойдёт.
Не общаюсь с мудаками.
-
- Сообщения: 4205
- Зарегистрирован: 01 фев 2019, 22:10
- Пол: Мужской
Родная речь
Невнимательно читал?
Это все административно-географические наименования? Тогда - да. Надо употреблять "В". В городе Дальний Восток, в стране Ближний восток, в штате Аляска.The_Spirit писал(а): ↑16 мар 2024, 23:48 1) Три примера - Дальний Восток, Ближний Восток, Аляска. Если следовать его "правилу", надо употреблять предлог "в".
Именно!!!The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 14:58 А можно ссылку на хоть что-то, где будут обозначены горы с названием "Крым"? Есть такой полуостров, на нём есть Крымские горы.
Точно так же нету гор с названием "Кавказ" или "Урал". Есть Кавказские или Уральские горы.
Что за вопрос? И к кому?
Если хочешь получить ответы на свои вопросы - ты знаешь куда обращаться. Сам ссылку выкладывал.
А я не верю, что ты грамотнее Розенталя в вопросах Русской словесности. И поэтому к его пояснениям у меня больше доверия, чем к твоим.
Именно!!! Вот я уже сколько раз спрашивал тебя про "норму русского языка", на которую ты ссылаешься, а ты то замалчиваешь, то пропускаешь, то не говоришь.The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 14:58 Вот так вот замолчим одно, пропустим другое, не скажем про третье - и вуаля, у нас "правило" для русского языка!
Пришлось самому искать. И ведь нашел.
-
- Сообщения: 9539
- Зарегистрирован: 01 апр 2019, 20:57
- Пол: Мужской
Родная речь
По себе о других не судят.
Смотрим таки Розенталя, полный текст пункта:
Приведенные им три примера не являются все административно-географическими наименованиями, только Белоруссия. Административного образования с точным наименованием Сибирь не существует, равно как и Закавказья. То есть опять напяливаем сову на глобус. Но если оперировать терминами Сибирь и Закавказье в макрорегиональном смысле, то в этот же ряд надо ставить Урал, Поволжье, Кубань, Алтай, Дальний Восток, Аляска. И вот здесь предлог "в" работает для одного варианта - в Поволжье. Остальные - "на". Но поскольку для Урала и Алтая такой предлог автор объясняет горами, то эту логику принять можно. А остальные за компанию с Ближним Востоком, хоть и не родной нам регион? Правило по умолчанию очевидно не работает, а в качестве слов-исключений эти примеры автором не приведены. Автор либо сильно халтурит, либо сознательно мухлюет.1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.
С названиями горных областей употребляется предлог на, ср.: на Алтае, на Кавказе, на Урале (имеется ввиду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т. д. означает «в горах, среди гор»; на Балканах – на Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.
В некоторых случаях отражается влияние народного языка, профессионального употребления и т. д. Ср.: работает в фотостудии – фильм дублирован на киностудии (профессиональный оборот, под влиянием сочетания на кинофабрике; ср.: работает на радио, на телевидении); Я побежал в кухню… (Горький). – Нянька приходила на кухню… (Короленко) (второй вариант под влиянием народной речи).
Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция; ср.: в деревне – на хуторе, в селе – первый на селе работник; в учреждении – на предприятии, в переулке – на улице; ср. также: в комбинате бытового обслуживания – на мясокомбинате.
На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошёл в вокзал, пошёл на мельницу – вошёл в мельницу (сказывается соответствие приставки в- и предлога в).
+
Переобуваемся на лету? Так есть горы Кавказ или нету? Есть горы Крым или нету? Ты там определись внутри себя как-нибудь.
Ну поскольку ты тут взялся отстаивать точку зрения Розенталя, то к тебе вопрос. Так что не надо кривляться и придуриваться, некрасиво это.
Туда мне нет нужды обращаться, там уже даны ответы, с которыми я солидарен. Но тебя от них бомбит уже второй день.
А мне твоя вера по барабану. Я представленную работу Розенталя разобрал так же, как не раз рецензировал чужие диссертации, для меня это привычное занятие. И если человек допускает провалы в логике или подгоняет данные под свою теорию, то я на это и обращаю внимание. Мне лавры знатока словесности не нужны, я лишь следую предложенной логике и сверяю факты. И показываю, что теория предложенного "правила" с фактами не сходится.
Никто кроме тебя не виноват, что ты не понимаешь что такое "литературная норма русского языка" и чем она отличается от "правила русского языка". Я тебе предлагаю самостоятельно заняться ликвидацией своей неграмотности в этом плане.
Не общаюсь с мудаками.
-
- Сообщения: 4205
- Зарегистрирован: 01 фев 2019, 22:10
- Пол: Мужской
Родная речь
Я где-то утверждал, что есть такие названия гор? Ты ОПЯТЬ не понимаешь, то что читаешь. Есть Крымские, Уральские, Кавказские горы.The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Переобуваемся на лету? Так есть горы Кавказ или нету? Есть горы Крым или нету? Ты там определись внутри себя как-нибудь.
А что не так-то с примерами?The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Приведенные им три примера не являются все административно-географическими наименованиями, только Белоруссия. Административного образования с точным наименованием Сибирь не существует, равно как и Закавказья. То есть опять напяливаем сову на глобус.
Ну так и ставь. Только прочитай ещё то, что написано выше тобою процитированного:The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Но если оперировать терминами Сибирь и Закавказье в макрорегиональном смысле, то в этот же ряд надо ставить Урал, Поволжье, Кубань, Алтай, Дальний Восток, Аляска.
Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на.....
Ты реально не понимаешь, что тебе говорю или просто придуриваешься? Я не могу ни отстаивать ни опровергать точку зрения Розенталя. Я привел ту самую "норму" русского языка про которую ты ляпнул, но сам привести не смог.The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Ну поскольку ты тут взялся отстаивать точку зрения Розенталя, то к тебе вопрос. Так что не надо кривляться и придуриваться, некрасиво это.
Вот тут реально смешно сталоThe_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Я представленную работу Розенталя разобрал так же, как не раз рецензировал чужие диссертации, для меня это привычное занятие. И если человек допускает провалы в логике или подгоняет данные под свою теорию,
Ну как же никто? А рецензент не в состоянии рассказать?The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Никто кроме тебя не виноват, что ты не понимаешь что такое "литературная норма русского языка"
Сдуваешься чтоль?The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 18:37 Я тебе предлагаю самостоятельно заняться ликвидацией своей неграмотности в этом плане.
-
- Сообщения: 4205
- Зарегистрирован: 01 фев 2019, 22:10
- Пол: Мужской
Родная речь
В связи с рецензентом вспомнилось:
—Бабушка, а кто такой Карл Маркс?
— Карл Маркс был экономистом.
— Как наш дядя Изя?
— Нет, наш дядя Изя — старший экономист.
-
- Сообщения: 9539
- Зарегистрирован: 01 апр 2019, 20:57
- Пол: Мужской
Родная речь
Молодец, определился, что сказав
ляпнул не то.
Снова не можешь понять смысл написанного? Перечитай еще раз.
Ну так и примени наконец это "правило" к названию Камчатка, полуостров в пространственном отношении равнозначен Крыму. Работает?
В самом деле? А чем ты занимаешься уже два дня?
Понятно, ликбез не пройден.
Чтение лекций и другие формы обучения происходят на основе оплаты труда преподавателя. Кто оплатит эту работу? Бесплатно рыбу раздавать не буду, а удочку уже предоставил. Не хочешь разобраться - твое решение.
Не общаюсь с мудаками.
-
- Сообщения: 4205
- Зарегистрирован: 01 фев 2019, 22:10
- Пол: Мужской
Родная речь
Именно то и сказал. Крым, Кавказ, Урал, Саяны - это в том числе и горы. Или тебя удивило, что Крымские горы зовутся не "Гора Крым"? А не удивляет, что Уральские горы зовутся не "гора Урал"?The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 20:01 Молодец, определился, что сказав
Крым - это не только полуостров, но и горы
ляпнул не то.
Что самое интересное в самом справочнике именно приведен пример с Крымом. Степное пространство, частично ограниченное горами. Потому и указано оговоркой. Хоть и частично, но ограниченное.The_Spirit писал(а): ↑17 мар 2024, 20:01 Перечитай еще раз.
Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на...
Ну так и примени наконец это "правило" к названию Камчатка, полуостров в пространственном отношении равнозначен Крыму. Работает?
В большей степени отвечаю на глупые вопросы, задаваемые мне. Ну и комментирую высказывания (также мне адресованные) дилетанта, возомнившего себя "старшим экономистом".
Прикинь, обычно так на всех форумах и сливаются. типа забесплатно не буду, нет времени и прочая лабуда. Чего ж тогда изначально взялся обучать?
-
- Самые популярные пользователи 2022
- Сообщения: 30483
- Зарегистрирован: 12 май 2019, 06:53
- Пол: Мужской
-
- Сообщения: 9653
- Зарегистрирован: 28 янв 2019, 14:40
- Пол: Женский
Родная речь
Лютый, Бинго!
-
- Сообщения: 4244
- Зарегистрирован: 07 ноя 2023, 19:59
- Пол: Не выбран
Родная речь
Тигренок, а что так можно было?
Так просто?
В школе учитель была Пелагея Ивановна по документам, а звали все Полина Ивановна.
Вот уж казалось бы какая связь
Так просто?
В школе учитель была Пелагея Ивановна по документам, а звали все Полина Ивановна.
Вот уж казалось бы какая связь